San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
Resource Information
The event San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in Sno-Isle Libraries.
The Resource
San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
Resource Information
The event San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021 represents a publication, printing, distribution, issue, release or production of resources found in Sno-Isle Libraries.
- Label
- San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
- Provider date
- 2021
159 Items that share the ProviderEvent San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
Context
Context of San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021Publication of
No resources found
No enriched resources found
- A tropical fish yearns for snow, 6, Makoto Hagino
- A tropical fish yearns for snow, 7, story and art by Makoto Hagino ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- An incurable case of love, 6, story & art by Maki Enjoji ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- An incurable case of love, 7, story & art by Maki Enjoji ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Ask Iwata : words of wisdom from Satoru Iwata, Nintendo's legendary CEO, edited by Hobonichi ; translated by Sam Bett
- Beastars, Volume 10, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach
- Beastars, Volume 11, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomoko Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach
- Beastars, Volume 12, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach
- Beastars, Volume 13, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman
- Beastars, Volume 14, story & art by Paru Itagaki ; translation/Tomo Kimura ; English adaptation/Annette Roman ; touch-up art & lettering/Susan Daigle-Leach
- Beastars, Volume 15, story & art by Paru Itagaki ; translation, Tomoko Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Susan Daigle-Leach
- Black clover, 24, The beginning of hope and despair, story and art by Yūki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art & lettering, Annaliese Christman
- Black clover, 26, Black oath, Y?ki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Black clover, 26, Black oath, Y?ki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Black clover, 27, The devil-binding ritual, Y?ki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Blue exorcist, 26, Kazue Kato ; translation & English adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, John Hunt, Primary Graphix
- Boruto : Naruto next generations, Volume 12, True identity, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ukyo Kodachi
- Boruto : Naruto next generations, Volume 12, True identity, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ukyo Kodachi
- Boruto, Naruto next generations, Volume 10, He's bad news, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ukyo Kodachi ; translation: Mari Morimoto ; touch-up art & lettering: Snir Aharon
- Boruto, Naruto next generations, Volume 11, The new team seven, creator/supervisor, Masashi Kishimoto ; art by Mikio Ikemoto ; script by Ukyo Kodachi ; translation: Mari Morimoto ; touch-up art & lettering: Snir Aharon
- Case closed, Volume 78, story and art by Gosho Aoyama ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Freeman Wong
- Case closed, Volume 79, story and art by Gosho Aoyama ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Freeman Wong
- Case closed, Volume 80, story and art by Gosho Aoyama ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up art & lettering, Freeman Wong
- Children of the whales, Volume 17, story and art by Abi Umeda ; translation/JN Productions ; touch-up art & lettering/Annaliese "Ace" Christman
- Children of the whales, Volume 18, story and art by Abi Umeda ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Annaliese 'Ace' Christman
- Cruella, Black, white, and red, by Hachi Ishie
- Daytime shooting star, 11, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Daytime shooting star, 12, story & art by Mika Yamamori ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Dead dead demon's dededede destruction, 10, story and art by Inio Asano ; translation, John Werry
- Dead dead demon's dededede destruction, 9, story and art by Inio Asano ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Demon slayer : Kimetsu no yaiba, 20, The path of opening a steadfast heart, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : Kimetsu no yaiba, 22, The wheel of fate, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : Kimetsu no yaiba, 23, Life shining across the years, Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, John Hunt
- Demon slayer : kimetsu no yaiba, 21, Ancient memories, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Deserter, story & art by Junji Ito ; translation & adaption: Jocelyne Allen ; touch-up art & lettering: Eric Erbes ; cover & graphic design: Adam Grano
- Dr. Stone, 16, Medusa vs. science, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Stephen Dutro
- Dr. Stone, 17, Pioneers of earth, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Stephen Dutro
- Dr. Stone, 18, Science is elegant, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi
- Dr. Stone, 19, Corn City: population one million, story, Riichiro Inagaki ; art, Boichi ; translation, Caleb Cook
- Frieren, beyond journey's end, 1, story by Kanehito Yamada ; illustrated by Tsukasa Abe ; translation, Misa 'Japanese Ammo'
- Fullmetal alchemist, 12, story and art by Hiromu Arakawa ; translation, Akira Watanabe ; English adaptation, Jake Forbes ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Fullmetal alchemist, 13, story and art by Hiromu Arakawa ; translation: Akira Watanabe ; English adaptation: Jake Forbes ; touch-up art & lettering: Steve Dutro
- Fullmetal alchemist, 14, story and art by Hiromu Arakawa ; translation, Akira Watanabe ; English adaptation. Jake Forbes ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Fullmetal alchemist, 15, story and art by Hiromu Arakawa ; translation: Akira Watanabe ; English adaptation: Jake Forbes ; touch-up art & lettering: Steve Dutro
- Golden kamuy, 19, Satoru Noda
- Golden kamuy, 20, story/art by Satoru Noda ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Golden kamuy, 21, story/art by Satoru Noda ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Golden kamuy, 22, story and art by Satoru Noda ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Golden kamuy, 23, story and art by Satoru Noda ; translation, John Werry ; touch-up art & lettering, Steve Dutra
- Haikyu!, 42, Becoming, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- Haikyu!, 45, Challengers, story and art by Haruichi Furudate ; [translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez]
- Haikyu!, Volume 43, The final boss, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- Haikyu!, Volume 44, The greatest opponent, story and art by Haruichi Furudate ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- Hell's paradise : jigokuraku, 10, story and art by Yuji Kaku ; translation, Caleb Cook ; retouch + lettering, Mark McMurray
- Hell's paradise : jigokuraku, 9, Yuji Kaku ; translation, Caleb Cook ; retouch + lettering, Mark McMurray
- How do we relationship?, Vol. 3, story and art by Tamifull ; English translation & adaptation, Abby Lehrke ; touch-up art & lettering, Joanna Estep
- How do we relationship?, Vol. 4, story and art by Tamifull ; English translation & adaptation, Abby Lehrke ; touch-up art & lettering, Joanna Estep
- JoJo's bizarre adventure, Part 4 | 8, Diamond is unbreakable, by Hirohiko Araki ; translation, Nathan A Collins ; touch-up art & lettering, Mark McMurray
- JoJo's bizarre adventure, Part 5 | 2, Golden wind, Hirohiko Araki ; translation, Nathan A. Collins ; touch-up art & lettering: Mark McMurray
- Kaguya-sama, love is war, 18, story and art by Aka Akasaka ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Kaguya-sama, love is war, 19, story and art by Aka Akasaka ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Kaguya-sama, love is war, 20, story and art by Aka Akasaka ; translation/Tomo Kimura ; English adaptation/Annette Roman ; touch-up art & lettering/Steve Dutro
- Kaguya-sama, love is war, 21, story and art by Aka Akasaka ; translation, Tomo Kimura ; English adaptation, Annette Roman
- Komi can't communicate, Volume 11, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, Volume 12, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, Volume 13, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, Volume 14, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, Volume 15, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Komi can't communicate, Volume 16, Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry
- Love me, love me not, 10, Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Love me, love me not, 11, Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Love me, love me not, 6, Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Love me, love me not, 7, Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Love me, love me not, 8, story and art by Io Sakisaka ; adaptation, Nancy Thistlethwaite ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Sara Linsley
- Love me, love me not, 9, Io Sakisaka ; adaptation/Nancy Thistlethwaite ; translation/JN Productions ; touch-up art & lettering/Sara Linsley
- Mashle, magic and muscles, 3, Mash Burnedead and the masked magic user, story and art by Hajime Komoto ; translation, Nova Skipper ; touch-up art & lettering, Eve Grandt
- Mashle, magic and muscles, Vol. 1, Mash Burnedead and the body of the gods, story and art by Hajime Komoto ; translation, Nova Skipper
- Mashle, magic and muscles, Vol. 2, Mash Burnedead and the magic of iron, story and art by Hajime Komoto ; translation , Nova Skipper
- Mobile suit Gundam Thunderbolt, 16, story and art Yasuo Ohtagaki ; original concept by by Hajime Yatate and Yoshiyuki Tomino ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Moriarty the patriot, 4, based on the works of Sir Arthur Conan Doyle ; storyboards by Ryosuke Takeuchi ; art by Hikaru Miyoshi
- My hero academia vigilantes, 10, story: Hideyuki Furuhashi ; art: Betten Court ; original concept: Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation/Caleb Cook ; touch-up art & lettering/John Hunt
- My hero academia vigilantes, 10, story: Hideyuki Furuhashi ; art: Betten Court ; original concept: Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation/Caleb Cook ; touch-up art & lettering/John Hunt
- My hero academia vigilantes, 11, story, Hideyuki Furuhashi ; art, Betten Court ; translation & English adaptation, Caleb Cook
- My hero academia vigilantes, 9, writer/letterer, Hideyuki Furuhashi ; penciller/colorist, Betten Court ; original concept, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & letterer, John Hunt
- My hero academia, 1, Team-up missions, story & art by Yoko Akiyama ; original concept by Kohei Horikoshi ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt
- My hero academia, Vol. 26, The high, deep blue sky, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up & lettering, John Hunt
- My hero academia, Vol. 27, One's justice, Kohei Horikoshi
- My hero academia, Vol. 28, The thrill of destruction, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt
- My love mix-up!, 1, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation & adaptation, Jan Cash ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant
- Natsume's book of friends, Vol. 25, story and art by Yuki Midorikawa ; translation & adaptation, Lillian Olsen ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Natsume's book of friends, Volume 26, story and art by Yuki Midorikawa ; translation & adaptation, Lillian Olsen
- No guns life, 10, story and art by Tasuku Karasuma ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- No guns life, 11, story and art by Tasuku Karasuma ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- No guns life, 9, Tasuku Karasuma ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- One piece, Vol. 96, I am Oden, and I was born to boil, story and art by Eiichiro Oda ; translation/Stephen Paul ; touch-up art & lettering/Vanessa Satone
- One piece, Vol. 97, My bible, story and art by Eiichiro Oda ; translation, Stephen Paul ; touch-up art & lettering, Vanessa Satone
- One piece, Vol. 98, Vassals of glory, story and art by Eiichiro Oda ; translation/Stephen Paul ; touch-up art & lettering/Vanessa Satone
- One piece, Vol. 98, Vassals of glory, story and art by Eiichiro Oda ; translation/Stephen Paul ; touch-up art & lettering/Vanessa Satone
- One piece, Wano 91, 92 & 93, story and art by Eiichiro Oda ; translation, Stephen Paul
- One-punch man, 22, Light, story by ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, James Gaubatz
- One-punch man, 23, Authenticity, story by ONE ; art by Yusuke Murata ; translation, John Werry ; touch-up art and lettering, James Gaubatz
- Oresama teacher, Vol. 29, story & art by Izumi Tsubaki ; English translation & adaptation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Eric Erbes
- Persona5, 6, art and story by Hisato Murasaki ; original concept by Atlus ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Platinvm end, 12, story, Tsugumi Ohba ; art, Takeshi Obata ; translation, Stephen Paul ; touch-up art & lettering, James Gaubatz
- Platinvm end, 13, story, Tsugumi Ohba ; art, Takeshi Obata ; translation, Stephen Paul ; touch-up art & lettering, James Gaubatz
- Pokémon Sun & Moon, 10, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; touch-up & lettering, Susan Daigle-Leach
- Pokémon Sun & Moon, 10, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; touch-up & lettering, Susan Daigle-Leach
- Pokémon Sun & Moon, 9, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; English adaptation, Bryant Turnage ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering, Susan Daigle-Leach
- Pokémon adventures, 08, Volumes 22, 23, & 24, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; translation, Tetsuichiro Miyaki
- Pokémon adventures, 09, Volumes 25, 26 & 27, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; translation, Kaori Inoue ; lettering, Wayne Truman
- Pokémon adventures, 10, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; translation, Tetsuichiro Miyaki
- Pokémon adventures, Volume 3, Black 2 & White 2, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; touch-up & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Pokémon adventures, Volume 4, Black 2 & White 2, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; English adaptation by Gerard Jones
- Pokémon journeys, 1, story and art by Machito Gomi ; translation, Misa 'Japanese Ammo' ; English adaptation, Molly Tanzer ; touch-up & lettering, Joanna Estep ; script by Shoji Yonemura, Deko Akao & Junichi Fujisaki
- Pokémon, 2, Sword & shield, story, Hidenori Kusaka ; art, Satoshi Yamamoto ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Molly Tanzer ; touch-up & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- RWBY, the official manga, 2, story and art by Bunta Kinami ; translation, Caleb Cook ; lettering, Evan Waldinger
- Radiant, 14, story and art by Tony Valente ; assistant artist, Salomon ; translation, [Anne Ishii] ; touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- Rin-ne, 37, story and art by Rumiko Takahashi ; translation, Christine Dashiell ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Rin-ne, 38, story and art by Rumiko Takahashi ; translation, Christine Dashiell ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Rin-ne, 39, story and art by Rumiko Takahashi ; translation, Christine Dashiell ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Seraph of the end, 21, Vampire reign, story by Takaya Kagami ; art by Yamato Yamamoto ; storyboards by Daisuke Furuya ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Seraph of the end, 22, Vampire reign, story by Takaya Kagami ; art by Yamato Yamamoto ; storyboards by Daisuke Furuya ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Shortcake cake, 11, story and art by suu Morishita
- Shortcake cake, 12, story and art by suu Morishita ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art and lettering Inori Fukuda Trant
- Skip-beat!, 45, story and art by Yoshiki Nakamura ; English translation & adaptation, Tomo Kimura ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep
- Sleepy princess in the Demon Castle, 15, story & art by Kagiji Kumanomata ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Annette Roman
- Snow White with the red hair, 11, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 12, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 13, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 14, Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 15, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia
- Snow White with the red hair, 16, Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook
- Spy x family, 4, story and art by Tatsuya Endo ; translation, Casey Loe ; touch-up art & lettering, Rina Mapa
- Spy x family, 5, story and art by Tatsuya Endo ; translation, Casey Loe ; touch-up art & lettering, Rina Mapa
- Spy x family, 6, story and art by Tatsuya Endo ; translation, Casey Loe ; touch-up art & lettering, Rina Mapa
- Star wars, the High Republic, 1, The edge of balance, story by Shima Shinya & Justina Ireland ; art by Mizuki Sakakibara ; additional art by Nezu Usugumo
- Takane & Hana, 17, story and art by Yuki Shiwasu ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Takane & Hana, 18, story and art by Yuki Shiwasu ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- The legend of Zelda, 8, Twilight princess, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- The legend of Zelda, 9, Twilight princess, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan!
- The promised Neverland, 18, Never be alone, story by Kaiu Shirai ; art by Posuka Demizu ; translation, Satsuki Yamashita ; touch-up art & lettering, Mark McMurray
- The promised neverland, 20, Beyond destiny, story, Kaiu Shirai ; art, Posuka Demizu ; translation/Satsuki Yamashita
- The promised neverland, Volume 19, Perfect scores, story, Kaiu Shirai ; art, Posuka Demizu ; translation, Satsuki Yamashita ; touch-up art & lettering, Mark McMurray
- The way of the house husband, 5, story and art by Kousuke Oono ; translation, Amanda Haley ; English adaptation, Jennifer LeBlanc ; touch-up art & lettering, Bianco Pistillo
- The way of the house husband, 6, story and art by Kousuke Oono ; translation, Amanda Haley ; English adaptation, Jennifer LeBlanc ; touch-up art & lettering, Bianco Pistillo
- Twin star exorcists, 21, Onmyoji, story & art, Yoshiaki Sukeno ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Twin star exorcists, 22, Onmyoji, story & art, Yoshiaki Sukeno ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Annette Roman ; touch-up art & lettering, Steve Dutro
- Twin star exorcists, 23, Onmyoji, story & art, Yoshiaki Sukeno ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Annette Roman ; touch up art & lettering, Steve Dutro
- Ultraman, 15, Burn it up. Burn your brave soul to protect the smiles of those you love, story & art by Eiichi Shimizu, Tomohiro Shimoguchi ; translation, Joe Yamazaki ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger
- Urusei yatsura, Vol. 10, story & art by Rumiko Takahashi ; translation & English adaptation, Camellia Nieh ; lettering, Jeannie Lee
- Urusei yatsura, Vol. 11, story & art by Rumiko Takahashi ; translation & English adaptation, Camellia Nieh ; lettering, Jeannie Lee
- Urusei yatsura, Vol. 12, Rumiko Takahashi
- Urusei yatsura, Vol. 9, Rumiko Takahashi ; translation & English adaptation, Camellia Nieh ; lettering, Jeannie Lee
- We never learn, 14, story and art, Taishi Tsutsui ; translation, Camellia Nieh ; Shonen Jump series lettering, Snir Aharon ; graphic novel touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- We never learn, 15, story and art, Taishi Tsutsui ; translation, Camellia Nieh ; Shonen Jump series lettering, Snir Aharon ; graphic novel touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- We never learn, 16, story and art, Taishi Tsutsui ; translation, Camellia Nieh ; Shonen Jump series lettering, Snir Aharon ; graphic novel touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- We never learn, 17, story and art, Taishi Tsutsui ; translation, Camellia Nieh ; Shonen Jump series lettering, Snir Aharon ; graphic novel touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- We never learn, 18, story and art, Taishi Tsutsui ; translation, Camellia Nieh
- We never learn, 19, story and art, Taishi Tsutsui ; translation, Camellia Nieh ; Shonen Jump series lettering, Snir Aharon ; graphic novel touch-up art & lettering, Erika Terriquez
- World trigger, 22, story and art by Daisuke Ashihara ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman
- Yo-kai watch, 16, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; lettering, John Hunt
- Yo-kai watch, 17, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervised by Level-5 Inc. ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Aubrey Sitterson ; lettering, John Hunt
- Yona of the dawn, 28, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation, JN Productions ; touch-up art and lettering, Lys Blakeslee
- Yona of the dawn, 30, story & art by Mizuho Kusanagi ; English adaptation/Ysabet Reinhardt MacFarlane ; translation/JN Productions ; touch-up art & lettering/Lys Blakeslee
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sno-isle.org/resource/okt8BcUz34U/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sno-isle.org/resource/okt8BcUz34U/">San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sno-isle.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.sno-isle.org/">Sno-Isle Libraries</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the ProviderEvent San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sno-isle.org/resource/okt8BcUz34U/" typeof="PublicationEvent http://bibfra.me/vocab/lite/ProviderEvent"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sno-isle.org/resource/okt8BcUz34U/">San Francisco, CA, VIZ Media, LLC, 2021</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sno-isle.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.sno-isle.org/">Sno-Isle Libraries</a></span></span></span></span></div>